Loyola University Chicago

- Navigation -

Loyola University Chicago

Department of English

Faculty

Edward Wheatley

Title/s: Professor

Specialty Area: Medieval English and continental literature, paleography and manuscript studies, history of the English language, disability studies

Office #: Crown Center 455

Phone: 82254

E-mail: ewheatl@luc.edu

About

Recent Invited Lectures:
“Does Sin Cause Disability? Some Medieval Perspectives,” Symposium on Disease and Disability in the Middle Ages and the Renaissance, Newberry Library, February 20, 2010

“Commodifications of the Flesh: Disabling Miracles of Chastisement in Medieval French and Norman Culture,” University of Notre Dame Disability Studies Forum, February 3, 2010

“Voices of Violence: Old French Farce and the Dover Cliff Scene in King Lear,” University of Chicago Renaissance Seminar, May 19, 2009

Lectures on “Stumbling Blocks Before the Blind: Medieval Constructions of a Disability:”

University of Notre Dame Symposium on Blindness, March 6, 2009

Pennsylvania State University, November 5, 2007

Offices Held:
Faculty Liaison, Newberry Library Undergraduate Seminar; Editorial Board Member, Disability Studies Quarterly, Essays in Medieval Studies, Journal of the Early Book Society

Degrees

B.A., Rhodes College; M.A., Centre for Medieval Studies, University of York; M.A., Ph.D., University of Virginia

Research Interests

Medieval English and continental literature, paleography and manuscript studies, history of the English language, disability studies

Publications

Recent Publications:


Afterword, The Treatment of Disabled Persons in Medieval Europe, W. J. Turner and T.V. Pearman, eds. (Edwin Mellen Press, 2011).

“Medieval Constructions of Blindness in Medieval England and France,” The Disability Studies Reader, 3rd ed., ed. Lennard Davis (Routledge, 2010), 63-73

“Voices of Violence: Medieval French Farce and the Dover Cliff Scene in King Lear,”        Comparative Drama, Winter 2010, 455-71

"Murderous Sows in Chaucer's Knight's Tale and Fourteenth-Century France," Chaucer Review, October 2009.

"The Developing Corpus of Translated Writing," in The Oxford History of Literary Translation in English, vol. 1:  To 1500 (2008), 171-89. (solicited by editor)

Chapter on "Concepts and Models of Translation in Medieval Europe" in Ubersetzung* Translation* Traduction:  An International Encyclopedia of Translation Studies, vol. 2, Walter de Gruyter, Inc. (2007), 1300-07. (solicited by editors) 

"A River Runs Through It: Disability, Homosexuality, Queered/Disabled Discourse, and the Isle of Blandie in Bérinus," Exemplaria: A Journal of Theory in Medieval and Renaissance Studies, 2007.

"The Blind Beating the Blind: An Unidentified 'Game' in a Marginal Illustration of The Romance of Alexander, MS Bodley 264," The Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 68 (2007 for 2005):  213-17. 

"The Manciple's Tale," Sources and Analogues of The Canterbury Tales, 2nd ed., vol. 2, eds. Robert Correale and Mary Hamel: D.S. Brewer, 2005, 749-73.

Books:

Stumbling Blocks Before the Blind:  Medieval Constructions of a Disability, U of Michigan P series "Corporealities":  Discourses of Disability," Spring 2010.  

Mastering Aesop: Medieval Education, Chaucer, and His Followers. Gainesville: UP of Florida, 2000.

Loyola

Department of English
Crown Center for the Humanities
1032 W. Sheridan Road
Chicago, IL 60660
773.508.2240

Notice of Non-discriminatory Policy