Horace, Carm. 2.6 [ed. Shorey and Laing]

 

Septimi, Gades aditure mecum et

Cantabrum indoctum iuga ferre nostra et

barbaras Syrtes, [ubi Maura semper

aestuat unda:]

Tibur Argeo positum colono

sit meae sedes utinam senectae,

sit modus lasso maris et viarum

militiaeque.

[unde si Parcae prohibent iniquae,]

dulce pellitis ovibus Galaesi

flumen et regnata petam Laconi

rura Phalantho.

ille terrarum mihi {praeter omnes}

angulus ridet, [ubi non Hymetto

mella decedunt viridique certat

baca Venafro;]

[ver ubi longum tepidasque praebet

Iuppiter brumas, et amicus Aulon

fertili Baccho minimum Falernis

invidet uvis.]

ille te mecum locus et beatae

postulant arces; ibi tu calentem

debita sparges lacrima favillam

vatis amici.

 

Gades, -ium (f. pl.) : [city in Spain, now known as Cadiz]

Cantaber, -bri (m.) : (a) Cantabrian [inhabitant of NW Spain]

iugum, -i (n.) : yoke

Syrtes, -ium (f. pl.) : [large sandbanks off the coast of N. Africa]

Maurus, -a, um : Moorish; African

aestuo, -ere : boil, seethe, burn [intrans.]

Tibur, -uris (n.) : [town in Latium, now known as Tivoli]

Argeus, -a, -um : Argive, from Argos

colonus, -i (m.) : here = 'colonist' rather than 'farmer'

sedes, -is (f.) : seat; abode, home

Parcae, -arum (f. pl.) : the Fates

iniquus, -a, -um : unequal, unfair, unfavorable

pellitus, -a, -um : clothed in skins

ovis, -is (f.) : sheep

Galaesus, -i (m.) : [river in S. Italy near Tarentum]

Laco(n), -onis (m.) : Spartan, Lacedaemonian

Phalanthus, -i (m.) : [founder of Tarentum in archaic period]

Hymettus, -i (m.) : [mountain near Athens, famous for its honey]

bac(c)a, -ae (f.) : berry; olive

Venafrum, -i (n.) : [town in Campania, famous for olives and oil]

Aulon, -onis (m.) : [district/mountain slope near Tarentum known for wine]