Horace, Carm. 2.6 [ed. Shorey and Laing]
Septimi, Gades aditure
mecum et
Cantabrum indoctum iuga ferre nostra et
barbaras Syrtes, [ubi Maura semper
aestuat unda:]
Tibur Argeo positum
colono
sit meae
sedes utinam senectae,
sit modus
lasso maris
et viarum
militiaeque.
[unde si Parcae prohibent iniquae,]
dulce pellitis
ovibus Galaesi
flumen et regnata
petam Laconi
rura Phalantho.
ille terrarum mihi
{praeter omnes}
angulus ridet,
[ubi non Hymetto
mella decedunt
viridique certat
baca Venafro;]
[ver ubi longum tepidasque
praebet
Iuppiter brumas,
et amicus Aulon
fertili Baccho minimum Falernis
invidet uvis.]
ille te mecum
locus et beatae
postulant arces;
ibi tu calentem
debita sparges
lacrima favillam
vatis amici.
Gades, -ium (f. pl.) : [city in Spain, now known as
Cadiz]
Cantaber, -bri (m.) : (a) Cantabrian [inhabitant of NW
Spain]
iugum, -i (n.) : yoke
Syrtes, -ium (f. pl.) : [large sandbanks off the coast
of N. Africa]
Maurus, -a, um : Moorish; African
aestuo, -ere : boil, seethe, burn [intrans.]
Tibur, -uris (n.) : [town in Latium, now known as Tivoli]
Argeus, -a, -um : Argive, from Argos
colonus, -i (m.) : here = 'colonist' rather than
'farmer'
sedes, -is (f.) : seat; abode, home
Parcae, -arum (f. pl.) : the Fates
iniquus, -a, -um : unequal, unfair, unfavorable
pellitus, -a, -um : clothed in skins
ovis, -is (f.) : sheep
Galaesus, -i (m.) : [river in S. Italy near Tarentum]
Laco(n), -onis (m.) : Spartan, Lacedaemonian
Phalanthus, -i (m.) : [founder of Tarentum in archaic
period]
Hymettus, -i (m.) : [mountain near Athens, famous for
its honey]
bac(c)a, -ae (f.) : berry; olive
Venafrum, -i (n.) : [town in Campania, famous for
olives and oil]
Aulon, -onis (m.) : [district/mountain slope near
Tarentum known for wine]