Loyola University Chicago

Modern Languages and Literatures

Faculty & Staff Directory

Dr. Reinhard Andress

Title/s:  Director of German Studies Minor
Professor

Specialty Area: German Language & Literature

Office #:  CC212

Phone: 773.508.7365

Email:

CV Link: Andress CV1

Degrees

1971-75 East High School, Rockford, IL
1975-77 Rockford College, Rockford, IL
1977-78 University of Illinois Austria-Illinois Exchange Program, Baden, Austria
Pädagogische Akademie, Baden, Austria
Universität Wien, Vienna, Austria
1978-79 Rockford College: B.A., Major in German, Minor in Spanish
1979-81 University of Illinois, Urbana, IL: M.A., Major in German Literature, Minor in Germanic Linguistics
1981-84 Universität Wien: Part-time studies while functioning as the Teaching and
Administrative Assistant to the University of Illinois Austria-Illinois Exchange Program
1984-88 University of Illinois: Ph.D., Specialization in GDR (East German) Literature

 

Research Interests

  • German language pedagogy
  • 20th Century German literature
  • Cultural history of Germany
  • German film
  • German exile studies
  • Alexander von Humboldt
  • Translation (German to English, English to German, Spanish to German)
  • German-Americana

Selected Publications

  • “Die Romantrilogie des argentinisch-österreichischen Schriftstellers Germán Kratochwil: das Große im Kleinen Patagoniens.” Revista de Filología Alemana, Vol. 27 (2019), pp. 81-96.
  • "Addendum:  a second Poem by Eduard Dorsch on the occasion of Humboldt’s 100th birthday." Humboldt im Netz XX, 39 (2019):http://www.hin-online.de/index.php/hin/article/view/285/548
  • Fred Heller. Das Leben beginnt noch einmal. Schicksale der Emigration. Vienna: Milena Verlag, 2017.
  • “‘Leb wohl Südamerika’ und ‘Dank an die Emigration’ – Texte aus dem Nachlass von Egon Schwarz.“ Glossen. German Literature and Culture after 1945, 44 (2019): http://blogs.dickinson.edu/glossen/glossen-44-2019-current-issue/texte-aus-dem-nachlass-von-egon-schwarz-lebe-wohl-sudamerika-und-dank-an-die-emigration/.
  • “Robert Schopflochers historischer Roman  Das Komplott zu Lima: Literarizität und Aktualität der Inquisition,” Monatshefte 199/4 (Winter 2017), pp. 583-596.
  • “Erinnerungen an Egon Schwarz,” Glossen. German Literature and Culture after 1945 43 (2017): http://blogs.dickinson.edu/glossen/glossen-43-2017-current-issue/5501-2/. Also appeared in PEN-Zentrum deutschsprachiger Autoren im Ausland. Newsletter 2017, pp. 10-12.
  • “Grenzüberschreitungen und Kulturvermittlung im Werk von Robert(o) Schopflocher,” Grenze als Erfahrung und Diskurs, Hrsg. Hermann Gätje und Sikander Singh. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2018, pp. 101-113.
  • “Unfreiwillige Wanderjahre von Egon Schwarz: die Entwicklung einer Autobiographie von der Früh- zur Schlussversion.” Zwischenwelt. Literatur / Widerstand / Exil 35/1-2 (Juni 2018), pp. 61-67.
  • “Consider the Source: a Short Letter by Humboldt to Jefferson.” Early American Studies 15/1 (Winter 2017), pp. 224-228.
  • “Eduard Dorsch and his unpublished poem on the occasion of Humboldt’s 100th birthday.” Humboldt im Netz XIX, 36 (2018): http://www.hin-online.de/index.php/hin/article/view/261/492.
  • “’Propaganda-Arbeit‘ gegen das Dritte Reich und das Bemühen um eine Nachkriegsordnung im lateinamerikanischen Exil: der Fall des Benno Weiser Varon,” Exil im Krieg 1939-1945. Krieg und Literatur / War and Literature Vol. XXII (2016), pp. 77-87.
  • “Der österreichische Schriftsteller und Exilant Fred Heller (1889-1949): ‘Eine schwere Zeit trug er mit Heiterkeit’.” Fred Heller, Das Leben beginnt noch einmal.Vienna: Milena Verlag, 2016, pp. 182-210.
  • “Fritz Kalmars ‘Das Wunder von Büttelsburg’: eine österreichische Stimme aus dem südamerikanischen Exil zur Vergangenheitsbewältigung,” Glossen. German Literature and Culture after 1945 41 (2016): http://www.hin- online.de/index.php/hin/article/view/228.
  • “Erinnerungen an Robert(o) Schopflocher: ein multikulturelles Leben als Vorbild, ” Glossen. German Literature and Culture after 1945 41 (2016): http://blogs.dickinson.edu/glossen/glossen-41-august-2016/erinnerungen-an-roberto- schopflocher-ein-multikulturelles-leben-als-vorbild/.
  • “’Der Mensch als rationales Wesen ist lediglich ein theoretisches Konstrukt’: die Literarizität in Robert Schopflochers Roman Die verlorenen Kinder,” Ibero- amerikanisches Jahrbuch für Germanistik 10 (2016), pp. 139-149.
  • “Eine Bitte an Thomas Jefferson um Tabaksamen und Tabak: ein unveröffentlichter Brief Alexander von Humboldts.” Humboldt im Netz, XVII, 32 (2016): http://www.hin-online.de/index.php/hin/article/view/229/429.
  • “Ein unveröffentlichter Brief Alexander von Humboldts an den Buchhändler Jean-Georges Treuttel,” Humboldt im Netz XVII, 33 (2016): http://www.hin-online.de/index.php/hin/article/view/228.
  • “Robert(o) Schopflocher als Autor-Übersetzer eigener Texte: das Beispiel derErzählungen ‘El horario’ und ‘Die Erinnyen’,” Cruce de Fronteras / Grenzgänge / Cruzando Fronteiras, XIII ALEG, Tomo 2. Cordoba, Argentina: Comunicarte, 2014, pp. 665-75.
  • “Benno Weiser Varons Dreisprachlichkeit im Exil: ein frühes Beispiel für Transkulturalität,“ Exilforschung. Ein internationales Jahrbuch 32/2014, pp. 243-58.
  • “‘Dritter Raum’ und ‘Hybridität’: der Fall des argentinisch-deutschen Schriftstellers Robert(o) Schopflocher,” Transatlantische Auswanderergeschichten. Reflexionen und Reminiszenen aus drei Generationen. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2014, pp. 155-74.
  • “... heiße ich daher die Emigration gut“: Der Fall des Egon Schwarz,” Intermedialität und Alterität, Migration und Emigration. Tendenzen der deutschsprachigen Literatur. Tübingen: Stauffenberg Verlag, 2014, pp. 417-27.
  • “Caldas, su relación con Alexander von Humboldt y las pretensiones literarias de su diario de viajes.” Diario de viajes de Francisco José de Caldas. Reinhard Andress (ed.) with Mauricio Nieto Olarte. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2013, pp. 37-51.
  • “Francisco José de Caldas: un científico neogranadino con una vida truncada abruptamente.” Diario de viajes de Francisco José de Caldas. Reinhard Andress (ed.) with Mauricio Nieto Olarte. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2013, pp. 11-15.
  • “Ein kurzer Brief Humboldts an den Hofmarschall.” Humboldt im Netz, XIII, 25 (2012): http://www.uni-potsdam.de/u/romanistik/humboldt/hin/hin25/andress.htm
  • "Das Tagebuch von Carlos Montúfar: Faksimile und neue Transkription." With Silvia Navia. Humboldt im Netz, 24 (2012), http://www.uni-potsdam.de/u/romanistik/humboldt/hin/hin24/andress-navia.htm.
  • "Alexander von Humboldt und Carlos Montúfar als Reisegefährten: ein Vergleich ihrer Tagebücher zum Chimborazo-Aufstieg," Humboldt im Netz, XII, 22 (2011):
    http://www.unipotsdam.de/u/romanistik/humboldt/hin/hin22/andress.htm.
  • "Robert(o) Schopflocher als Selbstübersetzer." Ibero-amerikanisches Jahrbuch der Germanistik 5 (2011), pp. 157-72.
  • Vorstufen des Exils / Early Stages of Exile. Leiden/Bosten: Brill/Rodopi, 2020.
  • Unfreiwillige Wanderjahre von Egon Schwarz: Erfahrung, Bildung und Glück auf dem Weg zur Wirkungsmächtigkeit im Exil.” Colloquia Germanica 51/2 (2020), pp. 97-111.
  • “Erich Kästner im Zeitalter des Covid-19.” PEN-Zentrum deutschsprachiger Autoren im  
  • Glory of Germania: Geschichte und Bedeutung.”  Keramos 245 (2019), pp. 67-85.
  • "Glory of Germania: from the Königlich Preußische Porzellanmanufaktur to the World’s Columbian Exposition of 1893, the Germania Club of Chicago and Beyond.” Yearbook of the Society for German American Studies 54 (2019), pp. 91-114. 
  • “How Gottfried von Cramm Redeems Us, Germans, And Inspires Us Even Today.” Tennis Life Magazine (June 21, 2019): https://www.tennislifemag.com/how-gottfried-von-cramm-redeems-us-germans-and-inspires-us-even-today/. 
  • “’Eine Beleuchtung der Zwischenwelten, die am Rande des Alltags vibrieren’: Gespräch mit dem Literaturwissenschaftler Reinhard Andress über das Werk von Robert(o) Schopflocher, dem letzten bedeutenden Repräsentanten der deutsch-jüdischen Kultursymbiose,” Trans-Lit2XXII/2 (2016), pp. 75-80.